Guia per mirar pel·lícules en anglès segons el teu nivell

Com veure pel·lícules subtitulades en anglès segons el teu nivell d'anglès

Hem preparat un esquema per a que et serveixi de guia per a com utilitzar els subtítols segons el teu nivell d’anglès. Si encara no saps quin nivell tens pots fer un test de nivell a la nostra web.

Nivell: A1-A2: Starters – Elementary

Tipus de subtítols : Pel·lícules en anglès amb 100% subtítols en català o castellà. Pots provar una estona amb subtítols en anglès si ja has vist la pel·lícula.

Comentaris: Entendràs tot però et familiaritzaràs amb el so de l’anglès. Intenta escoltar apart de llegir de tant en tant.

Nivell: Pre-intermediate, Intermediate

Tipus de subtítols : Pel·lícules en anglès amb subtítols en català o castellà 50% i 50% subtítols en anglès.

Comentaris: Subtítols en el teu idioma ho entens tot i llegir pot ser més o menys còmode per tu. Quan passis a subtítols en anglès, entendràs molt menys però això és bo, acostuma’t a no entendre-ho tot.

Nivell: Upper- Intermediate

Tipus de subtítols : Pel·lícules en anglès amb subtítols en català o castellà 50% i 50% subtítols en anglès.

Comentaris: Passar de subtítols en anglès a SENSE subtítols és un gran pas que pots fer gradualment

Nivell: C1-C2: Advanced, Proficiency

Tipus de subtítols : Pel·lícules en anglès, 100% sense subtítols.

Comentaris: Tens el nivell. Et perdràs coses però entendràs més del 50-80-90%. Només subtítols en anglès si l’accent és molt complicat.

Ja veus que per qualsevol que sigui el teu nivell, sempre pots aprendre anglès mirant pel·lícules. El més important es que t’acostumis a NO ENTENDRE. Si tens paciència, el teu anglès millorarà moltíssim sense adonar-te’n.

Quina és la teva experiència amb les pel·lícules en anglès? Deixa un comentari més avall.